İçerikler

Kore'de Seyahat İçin 30 Temel Korece İfade

İçerikler

Kore’de Seyahat İçin 30 Temel Korece İfade

Kore’de seyahat ederken bilinmesi gereken yararlı temel Korece ifadeler. Sadece bu ifadeleri öğrenmek Kore seyahatinizi çok daha sorunsuz hale getirecektir.



## Temel İfadeler Referans Tablosu
KoreceTelaffuzAnlam
안녕하세요annyeonghaseyoMerhaba / İyi günler
감사합니다gamsahamnidaTeşekkür ederim
미안합니다mianhamnidaÖzür dilerim
괜찮아요gwaenchanayoTamam / Sorun değil
네 / 아니오ne / aniyoEvet / Hayır
~ 어디에 있어요?~ eodie isseoyo?~ nerede?
여기에 어떻게 가요?yeogie eotteoke gayo?Buraya nasıl giderim? (haritayı göstererek)
이 버스 … 가요?i beoseu … gayo?Bu otobüs …‘a gidiyor mu?
여기로 가주세요yeogiro gajuseyoLütfen buraya gidin (haritayı göstererek)
얼마에요?eolmayeyo?Ne kadar?
이거 주세요igeo juseyoLütfen bunu verin
물 주세요mul juseyoSu, lütfen
메뉴판 주세요menyupan juseyoMenü, lütfen
추천해주세요chucheonhaejuseyoLütfen önerin
안매운거 있어요?anmaeungeo isseoyo?Acı olmayan yemek var mı?
맛있어요masisseoyoÇok lezzetli
계산서 주세요gyesanseo juseyoHesap, lütfen
카드돼요?kadeudwaeyo?Kart kabul ediyor musunuz?
현금만 돼요?hyeongeumman dwaeyo?Sadece nakit mi?
좀 깍아주세요jom kkakajuseyoİndirim yapabilir misiniz?
다른 색 있어요?dareun saek isseoyo?Başka renk var mı?
봉투주세요 / 봉투필요없어요bongtujuseyo / bongtupilyoeopseoyoLütfen bir poşet verin / Poşete ihtiyacım yok
도와주세요dowajuseyoLütfen yardım edin
사진 찍어주실 수 있어요?sajin jjigeojusil su isseoyo?Benim için fotoğraf çekebilir misiniz?
영어하실 수 있어요?yeongeohasil su isseoyo?İngilizce konuşabiliyor musunuz?
와이파이 있어요?waipai isseoyo?Wi-Fi var mı?
약국 어디에 있어요?yakguk eodie isseoyo?Eczane nerede?
경찰 불러주세요gyeongchal bulleojuseyoLütfen polisi arayın
안녕히 계세요annyeonghi gyeseyoHoşça kalın (kalan kişiye)
또 봐요tto bwayoTekrar görüşürüz

Aşağıda bu 30 ifadenin gerçek durumlarda nasıl ve ne zaman kullanılacağına dair basit açıklamalar bulunmaktadır.



  1. 안녕하세요 (annyeonghaseyo)
    Bu, birini ilk kez tanışırken veya bir mağazaya veya restorana girerken kullanılan temel bir selamlamadır. Kore’de, personel genellikle müşteriler girdiğinde önce onları selamlar, ancak müşteriler de “안녕하세요” ile selamlayarak dostane bir izlenim bırakabilir.
    Örnek cümleler:

    • Bir restorana girerken: “안녕하세요 (annyeonghaseyo), 2명이요 (du myeongiyo).” (Merhaba, iki kişilik masa, lütfen.)
    • Otel lobisinde: “안녕하세요 (annyeonghaseyo), 체크인 하고 싶어요 (chekeuin hago sipeoyo).” (Merhaba, check-in yapmak istiyorum.)
  2. 감사합니다 (gamsahamnida)
    Birisi size yardım ettiğinde, bir şey aldığınızda veya ödeme yaptıktan sonra kullanın. Kore’de sık sık teşekkür etmek kibarlıktır. Çeşitli durumlarda kullanabilirsiniz: bir restoranda yemek alırken, ödeme yaparken, yol tarifi alırken, vb.
    Örnek cümleler:

    • Yemek alırken: “감사합니다! (gamsahamnida!)” (Teşekkür ederim!)
    • Ödeme yaptıktan sonra: “감사합니다 (gamsahamnida), 안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo).” (Teşekkür ederim, hoşça kalın.)
    • Yardım aldıktan sonra: “정말 감사합니다! (jeongmal gamsahamnida!)” (Çok teşekkür ederim!)
  3. 미안합니다 (mianhamnida)
    Bir hata yaptığınızda, birinin yolunu kapattığınızda veya rahatsızlık verdiğinizde özür dilemek için kullanın. Metroda veya otobüste birine çarptığınızda, yanlış sırada durduğunuzda veya yanlışlıkla birinin yolunu kapattığınızda yararlıdır.
    Örnek cümleler:

    • Metroda birine çarptığınızda: “아 (a), 미안합니다! (mianhamnida!)” (Oh, özür dilerim!)
    • Yanlış sırada durduğunuzda: “미안합니다 (mianhamnida), 여기 줄이에요? (yeogi jurieyo?)” (Özür dilerim, bu sıra mı?)
  4. 괜찮아요 (gwaenchanayo)
    Birisi sizin için endişelendiğinde veya özür dilediğinde “Tamam” demek için kullanın. “괜찮아요?” ayrıca birisi yaralandığında iyi olup olmadığını sormak için de kullanılabilir.
    Örnek cümleler:

    • Birisi özür dilediğinde: “괜찮아요 (gwaenchanayo), 신경 쓰지 마세요 (singyeong sseuji maseyo).” (Tamam, endişelenmeyin.)
    • Birinin yaralı olup olmadığını sorarken: “괜찮아요? (gwaenchanayo?)” (İyi misiniz?)
    • Her şeyin iyi olduğunu söylerken: “네 (ne), 괜찮아요! (gwaenchanayo!)” (Evet, iyiyim!)
  5. 네 / 아니오 (ne / aniyo)
    Bunlar sorulara “evet” veya “hayır” cevabı vermek için çok sık kullanılır. “네” evet (olumlu) anlamına gelir ve “아니오” hayır (olumsuz) anlamına gelir. Korece’de, bir soru olumsuz olsa bile, gerçek niyetinize göre “네” veya “아니오” cevabı verirsiniz.
    Örnek cümleler:

    • “이거 주세요? (igeo juseyo?)” → “네 (ne), 여기 있어요 (yeogie isseoyo).” (Bunu alabilir miyim? → Evet, işte burada.)
    • “맵지 않아요? (maepji anayo?)” → “아니오 (aniyo), 좀 매워요 (jom maewoyo).” (Acı değil mi? → Hayır, biraz acı.)
    • “카드 되나요? (kadeu doenayo?)” → “네 (ne), 됩니다 (doemnida).” (Kart kabul ediyor musunuz? → Evet, kabul ediyoruz.)
  6. ~ 어디에 있어요? (~ eodie isseoyo?)
    Bir şeyin konumunu sormak için kullanın. “~” yerine aradığınız yer veya şeyi koyun. Tuvaletler, metro istasyonları, marketler vb. gibi çeşitli yerler hakkında sorabilirsiniz.
    Örnek cümleler:

    • “화장실 어디에 있어요? (hwajangsil eodie isseoyo?)” (Tuvalet nerede?)
    • “지하철역 어디에 있어요? (jihacheollyeok eodie isseoyo?)” (Metro istasyonu nerede?)
    • “편의점 어디에 있어요? (pyeonuijeom eodie isseoyo?)” (Market nerede?)
  7. 여기에 어떻게 가요? (…yeogie eotteoke gayo?)
    Hedefinize nasıl gideceğinizi sormak için bir harita veya telefonunuzu gösterdiğinizde kullanın. Bir harita uygulaması veya kağıt harita gösterdiğinizde daha etkilidir. Bu ifade toplu taşıma kullanırken de yararlıdır.
    Örnek cümleler:

    • Harita gösterirken: “여기에 어떻게 가요? (yeogie eotteoke gayo?)” (Buraya nasıl giderim?)
    • Telefon haritası gösterirken: “이곳으로 가려면 어떻게 해야 해요? (igoseuro garyeomyeon eotteoke haeya haeyo?)” (Bu yere nasıl gitmeliyim?)
  8. 이 버스 … 가요? (i beoseu … gayo?)
    Otobüs/metronun belirli bir hedefe gidip gitmediğini şoför veya diğer insanlarla doğrulamak için kullanın. “…” yerine gitmek istediğiniz yerin adını koyun. Bu, otobüse binerken en sık kullanılan ifadelerden biridir.
    Örnek cümleler:

    • “이 버스 서울역 가요? (i beoseu seoullyeok gayo?)” (Bu otobüs Seul İstasyonu’na gidiyor mu?)
    • “이 버스 명동 가요? (i beoseu myeongdong gayo?)” (Bu otobüs Myeongdong’a gidiyor mu?)
    • “이 지하철 강남역 가요? (i jihacheol gangnamyeok gayo?)” (Bu metro Gangnam İstasyonu’na gidiyor mu?)
  9. 여기로 가주세요 (yeogiro gajuseyo)
    Bir haritada gösterilen hedefe gitmesi için taksi şoföründen istekte bulunurken yararlıdır. Taksiye binerken, tam hedefe ulaşmak için bu ifadeyi kullanırken telefon haritanızı veya adresinizi gösterin.
    Örnek cümleler:

    • Takside harita gösterirken: “여기로 가주세요 (yeogiro gajuseyo).” (Lütfen buraya gidin.)
    • Adres gösterirken: “이 주소로 가주세요 (i jusoro gajuseyo).” (Lütfen bu adrese gidin.)
  10. 얼마에요? (eolmayeyo?)
    Pazarlarda, mağazalarda, taksilerde vb. fiyat sormak için kullanın. Bu, fiyat sorarken en sık kullanılan ifadedir. Pazarlarda pazarlık yapmadan önce fiyatları kontrol ederken de yararlıdır.
    Örnek cümleler:

    • Bir pazarda: “이거 얼마에요? (igeo eolmayeyo?)” (Bu ne kadar?)
    • Takside: “여기까지 얼마에요? (yeogikkaji eolmayeyo?)” (Buraya kadar ne kadar?)
    • Bir mağazada: “이 옷 얼마에요? (i ot eolmayeyo?)” (Bu kıyafet ne kadar?)
  11. 이거 주세요 (igeo juseyo)
    Satın almak istediğiniz eşyayı (veya yemeği) işaret edin ve “이거 주세요!” deyin. Parmakla veya menüyü işaret ederek daha net hale getirebilirsiniz. Bu ifade sadece restoranlarda değil, mağazalarda da kullanılabilir.
    Örnek cümleler:

    • Bir restoranda menüyü işaret ederken: “이거 주세요 (igeo juseyo).” (Bunu, lütfen.)
    • Bir mağazada bir eşyayı işaret ederken: “이거 주세요 (igeo juseyo), 2개요 (du gaeyo).” (Bunu, lütfen. İkisi.)
    • Bir markette: “이거랑 이거 주세요 (igeorang igeo juseyo).” (Bunu ve bunu, lütfen.)
  12. 물 주세요 (mul juseyo)
    Bir restoranda vb. suya ihtiyacınız olduğunda bu ifadeyi kullanın. Kore restoranlarında su genellikle otomatik olarak sağlanır, ancak gerektiğinde bu şekilde isteyebilirsiniz.
    Örnek cümleler:

    • Yemek sırasında: “물 주세요 (mul juseyo).” (Su, lütfen.)
    • Su bittiğinde: “물 좀 더 주세요 (mul jom deo juseyo).” (Daha fazla su, lütfen.)
  13. 메뉴판 주세요 (menyupan juseyo)
    Bir restoranda menü görünmediğinde menü istemek için kullanın. Kore restoranlarında menüler genellikle duvarlara asılır veya masalarda bulunmaz, bu yüzden bu şekilde sormak personelin size bir menü getirmesini sağlar.
    Örnek cümleler:

    • Bir restorana girerken: “메뉴판 주세요 (menyupan juseyo).” (Menü, lütfen.)
    • Menü görünmediğinde: “메뉴판 좀 볼 수 있을까요? (menyupan jom bol su isseulkkayo?)” (Menüyü görebilir miyim, lütfen?)
  14. 추천해주세요 (chucheonhaejuseyo)
    Personelden neyin lezzetli olduğunu önermesini isterken kullanın. Bu ifade Kore yemeği size tanıdık değilken özellikle yararlıdır. Personel popüler veya özel yemekleri önerecektir.
    Örnek cümleler:

    • Menüye bakarken: “뭐가 맛있어요? (mwoga masisseoyo?) 추천해주세요 (chucheonhaejuseyo).” (Ne lezzetli? Lütfen önerin.)
    • “이 식당에서 뭐가 유명해요? (i sikdangeseo mwoga yumyeonghaeyo?) 추천해주세요 (chucheonhaejuseyo).” (Bu restoranda ne ünlü? Lütfen önerin.)
  15. 안매운거 있어요? (anmaeungeo isseoyo?)
    Acı yemek yiyemiyorsanız ve daha az acı seçenekler arıyorsanız kullanın. Kore yemeği birçok acı yemek içerir, bu yüzden acı yemek yiyemeyenler için temel bir ifadedir.
    Örnek cümleler:

    • “안매운거 있어요? (anmaeungeo isseoyo?)” (Acı olmayan yemek var mı?)
    • “이거 안 매워요? (igeo an maewoyo?)” (Bu acı değil mi?)
    • “덜 매운 메뉴 있어요? (deol maeun menyu isseoyo?)” (Daha az acı menü var mı?)
  16. 맛있어요 (masisseoyo)
    Yemek lezzetli olduğunda veya hizmeti övmek için restoran personeline söyleyin. Koreliler yemek lezzetli olduğunda personele doğrudan söylemeyi sever ve dostane bir yanıt alırsınız.
    Örnek cümleler:

    • Yemek yerken: “정말 맛있어요! (jeongmal masisseoyo!)” (Gerçekten çok lezzetli!)
    • Ödeme yaparken: “맛있었어요 (masisseosseoyo), 감사합니다 (gamsahamnida).” (Lezzetliydi, teşekkür ederim.)
    • “이거 진짜 맛있어요! (igeo jinjja masisseoyo!)” (Bu gerçekten çok lezzetli!)
  17. 계산서 주세요 (gyesanseo juseyo)
    Yemeğinizi bitirdiğinizde ve hesap istemek istediğinizde bu ifadeyi kullanın. Kore’de bazı restoranlar kasada ödeme yapmanızı ister, diğerleri ise masada ödemeye izin verir.
    Örnek cümleler:

    • Yemekten sonra: “계산서 주세요 (gyesanseo juseyo).” (Hesap, lütfen.)
    • “여기 계산해주세요 (yeogi gyesanhaejuseyo).” (Lütfen burada ödeyin.)
    • “계산할게요 (gyesanalgeyo).” (Şimdi ödeyeceğim.)
  18. 카드돼요? (kadeudwaeyo?)
    Mağazalarda/restoranlarda kart ödemesinin mümkün olup olmadığını sormak için kullanın. Kore’nin çok gelişmiş kart ödeme sistemleri vardır, bu yüzden çoğu yer kart kabul eder, ancak küçük pazarlar veya sokak satıcıları sadece nakit kabul edebilir.
    Örnek cümleler:

    • Ödeme yaparken: “카드돼요? (kadeudwaeyo?)” (Kart kabul ediyor musunuz?)
    • “카드로 결제할 수 있어요? (kadeuro gyeoljehal su isseoyo?)” (Kartla ödeyebilir miyim?)
    • “신용카드 되나요? (sinyongkadeu doenayo?)” (Kredi kartı kabul ediyor musunuz?)
  19. 현금만 돼요? (hyeongeumman dwaeyo?)
    Kart ödemesinin mevcut olmadığını veya sadece nakit kabul edildiğini kontrol etmek için kullanın. Bu ifade genellikle küçük mağazalarda veya pazarlarda kullanılır.
    Örnek cümleler:

    • “여기 현금만 돼요? (yeogi hyeongeumman dwaeyo?)” (Burada sadece nakit mi kabul ediliyor?)
    • “카드 안 되나요? (kadeu an doenayo?) 현금만 되나요? (hyeongeumman doenayo?)” (Kartlar çalışmıyor mu? Sadece nakit mi?)
  20. 좀 깍아주세요 (jom kkakajuseyo)
    Pazarlarda veya sokak satıcılarında fiyat indirimi (pazarlık) isterken kullanın. Geleneksel Kore pazarlarında veya sokak satıcılarında pazarlık genellikle mümkündür. Büyük mağazalar veya büyük marketler pazarlığa izin vermez, ancak küçük mağazalarda deneyebilirsiniz.
    Örnek cümleler:

    • “좀 깍아주세요 (jom kkakajuseyo).” (İndirim yapabilir misiniz?)
    • “조금만 깎아주시면 살게요 (jogeumman kkakajusimyeon salgeyo).” (Küçük bir indirim yaparsanız alacağım.)
    • “2만원에 깎아주세요 (imanwone kkakajuseyo).” (20.000 won’a indirebilir misiniz?)
  21. 다른 색 있어요? (dareun saek isseoyo?)
    Kıyafet veya ayakkabı gibi eşyaların başka renkleri veya türleri olup olmadığını sorarken kullanın. Alışveriş yaparken ve istediğiniz renk mevcut değilken yararlı bir ifadedir.
    Örnek cümleler:

    • “이거 다른 색 있어요? (igeo dareun saek isseoyo?)” (Bunun başka rengi var mı?)
    • “이 옷 빨간색 있어요? (i ot ppalgansaek isseoyo?)” (Bu kıyafetin kırmızısı var mı?)
    • “다른 사이즈 있어요? (dareun saijeu isseoyo?)” (Başka beden var mı?)
  22. 봉투주세요 / 봉투필요없어요 (bongtujuseyo / bongtupilyoeopseoyo)
    Alışverişten sonra bir poşete ihtiyacınız olup olmadığını söylemek için kullanın. Kore’de çevreyi korumak için poşetler genellikle ayrı satın alınır veya ihtiyacınız yoksa reddedebilirsiniz.
    Örnek cümleler:

    • “봉투 주세요 (bongtu juseyo).” (Lütfen bir poşet verin.)
    • “봉투 필요 없어요 (bongtu pilyo eopseoyo).” (Poşete ihtiyacım yok.)
    • “봉투 안 주셔도 돼요 (bongtu an jusyeodo dwaeyo).” (Bana poşet vermenize gerek yok.)
  23. 도와주세요 (dowajuseyo)
    Acil durumlarda veya sıkıntıda olduğunuzda çevrenizdeki insanlardan acil yardım istemek için kullanın. Bu ifade kaybolduğunuzda, ağır bagajla yardıma ihtiyacınız olduğunda veya acil durumlarda kullanılır.
    Örnek cümleler:

    • Kaybolduğunuzda: “도와주세요 (dowajuseyo), 길을 잃었어요 (gireul ireosseoyo).” (Lütfen yardım edin, kayboldum.)
    • Ağır bagajla yardıma ihtiyacınız olduğunda: “도와주세요 (dowajuseyo), 이거 좀 들어주세요 (igeo jom deureojuseyo).” (Lütfen yardım edin, bunu taşımama yardım edebilir misiniz?)
    • Acil durumda: “도와주세요! (dowajuseyo!)” (Yardım edin!)
  24. 사진 찍어주실 수 있어요? (sajin jjigeojusil su isseoyo?)
    Turistik yerlerde yakındaki birinden nazikçe fotoğraf çekmesini istemek için kullanın. Koreliler genellikle turistlerin fotoğraf isteklerine nazikçe yanıt verir.
    Örnek cümleler:

    • “사진 찍어주실 수 있어요? (sajin jjigeojusil su isseoyo?)” (Benim için fotoğraf çekebilir misiniz?)
    • “저희 사진 좀 찍어주세요 (jeohui sajin jom jjigeojuseyo).” (Lütfen bizim fotoğrafımızı çekin.)
    • “여기서 사진 한 장만 찍어주세요 (yeogiseo sajin han jangman jjigeojuseyo).” (Lütfen burada sadece bir fotoğraf çekin.)
  25. 영어하실 수 있어요? (yeongeohasil su isseoyo?)
    Korece iletişim kurmak zor olduğunda veya İngilizce yardım istediğinizde kullanın. Özellikle genç nesiller arasında veya turistik alanların yakınında birçok kişi İngilizce konuşabilir.
    Örnek cümleler:

    • “영어하실 수 있어요? (yeongeohasil su isseoyo?)” (İngilizce konuşabiliyor musunuz?)
    • “영어로 말씀해주실 수 있어요? (yeongeoro malsseumhaejusil su isseoyo?)” (İngilizce konuşabilir misiniz?)
    • “영어 가능하세요? (yeongeo ganeunghaseyo?)” (İngilizce konuşuyor musunuz?)
  26. 와이파이 있어요? (waipai isseoyo?)
    Kafelerde, konaklama yerlerinde vb. Wi-Fi şifresi sormak istediğinizde kullanın. Kore’nin çok gelişmiş Wi-Fi’si vardır, bu yüzden çoğu kafe ve konaklama yeri ücretsiz Wi-Fi sağlar.
    Örnek cümleler:

    • “와이파이 있어요? (waipai isseoyo?)” (Wi-Fi var mı?)
    • “와이파이 비밀번호 알려주세요 (waipai bimilbeonho allyeojuseyo).” (Lütfen Wi-Fi şifresini söyleyin.)
    • “인터넷 사용할 수 있어요? (inteonet sayonghal su isseoyo?)” (İnterneti kullanabilir miyim?)
  27. 약국 어디에 있어요? (yakguk eodie isseoyo?)
    Hasta olduğunuzda veya ilaça ihtiyacınız olduğunda ve yakındaki insanlara eczanenin konumunu sormak istediğinizde kullanın. Kore eczaneleri “약국” veya “drugstore” olarak adlandırılır ve reçetesiz genel ilaç satın alabilirsiniz.
    Örnek cümleler:

    • “약국 어디에 있어요? (yakguk eodie isseoyo?)” (Eczane nerede?)
    • “가까운 약국 알려주세요 (gakkaun yakguk allyeojuseyo).” (Lütfen en yakın eczaneyi söyleyin.)
    • “두통약 살 수 있는 곳 어디에 있어요? (dutongyak sal su inneun got eodie isseoyo?)” (Baş ağrısı ilacı nereden alabilirim?)
  28. 경찰 불러주세요 (gyeongchal bulleojuseyo)
    Acil durumlarda, suçlarda veya kazalarda polise ihtiyacınız olduğunda yakındaki insanlardan yardım istemek için kullanın. Acil durumlarda doğrudan 112’yi de arayabilirsiniz, ancak yakındaki insanlardan yardım isterken de bu ifadeyi kullanabilirsiniz.
    Örnek cümleler:

    • “경찰 불러주세요! (gyeongchal bulleojuseyo!)” (Lütfen polisi arayın!)
    • “도둑이에요 (dodugieyo), 경찰 불러주세요! (gyeongchal bulleojuseyo!)” (Bir hırsız var, lütfen polisi arayın!)
    • “사고가 났어요 (sagoga nasseoyo), 경찰 좀 불러주세요 (gyeongchal jom bulleojuseyo).” (Bir kaza oldu, lütfen polisi arayın.)
  29. 안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo)
    Bu, ayrılırken kalan kişilere söylenen nazik bir veda selamlamasıdır. Mağazalardan veya restoranlardan ayrılırken, otellerden check-out yaparken vb. kullanın.
    Örnek cümleler:

    • Bir restorandan ayrılırken: “감사합니다 (gamsahamnida), 안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo).” (Teşekkür ederim, hoşça kalın.)
    • Bir mağazadan ayrılırken: “안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo).” (Hoşça kalın.)
    • Otel check-out: “안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo), 좋은 하루 되세요 (joeun haru doeseyo).” (Hoşça kalın, iyi günler.)
  30. 또 봐요 (tto bwayo)
    Bu, ayrılırken kullanılabilecek “tekrar görüşürüz” anlamına gelen dostane bir vedadır. Bu, arkadaşlar veya yakın tanıdıklar arasında kullanılan gündelik bir vedadır. Mağaza personeli veya yeni tanıştığınız kişiler için “안녕히 계세요” daha uygundur.
    Örnek cümleler:

    • Bir arkadaştan ayrılırken: “또 봐요! (tto bwayo!)” (Tekrar görüşürüz!)
    • “다음에 또 만나요! (daeume tto mannayo!)” (Bir dahaki sefere görüşürüz!)
    • “나중에 또 봐요! (najunge tto bwayo!)” (Sonra görüşürüz!)