Spis treści

30 Niezbędnych Koreańskich Zwrotów do Podróży po Korei

Spis treści

30 Niezbędnych Koreańskich Zwrotów do Podróży po Korei

Oto przydatne podstawowe koreańskie wyrażenia, które warto znać podczas podróży po Korei. Nauka tylko tych zwrotów sprawi, że Twoja podróż do Korei będzie znacznie płynniejsza.



## Tabela Referencyjna Niezbędnych Zwrotów
KoreańskiWymowaZnaczenie
안녕하세요annyeonghaseyoCześć / Dzień dobry
감사합니다gamsahamnidaDziękuję
미안합니다mianhamnidaPrzepraszam
괜찮아요gwaenchanayoW porządku / Nie ma problemu
네 / 아니오ne / aniyoTak / Nie
~ 어디에 있어요?~ eodie isseoyo?Gdzie jest ~?
여기에 어떻게 가요?yeogie eotteoke gayo?Jak tu dotrzeć? (wskazując na mapę)
이 버스 … 가요?i beoseu … gayo?Czy ten autobus jedzie do …?
여기로 가주세요yeogiro gajuseyoProszę jechać tutaj (wskazując na mapę)
얼마에요?eolmayeyo?Ile to kosztuje?
이거 주세요igeo juseyoProszę mi to dać
물 주세요mul juseyoWoda, proszę
메뉴판 주세요menyupan juseyoMenu, proszę
추천해주세요chucheonhaejuseyoProszę polecić
안매운거 있어요?anmaeungeo isseoyo?Czy macie niepikantne jedzenie?
맛있어요masisseoyoJest pyszne
계산서 주세요gyesanseo juseyoRachunek, proszę
카드돼요?kadeudwaeyo?Czy akceptujecie karty?
현금만 돼요?hyeongeumman dwaeyo?Tylko gotówka?
좀 깍아주세요jom kkakajuseyoCzy możecie mi dać zniżkę?
다른 색 있어요?dareun saek isseoyo?Czy macie inne kolory?
봉투주세요 / 봉투필요없어요bongtujuseyo / bongtupilyoeopseoyoProszę dać mi torbę / Nie potrzebuję torby
도와주세요dowajuseyoProszę pomóc mi
사진 찍어주실 수 있어요?sajin jjigeojusil su isseoyo?Czy możecie zrobić mi zdjęcie?
영어하실 수 있어요?yeongeohasil su isseoyo?Czy mówicie po angielsku?
와이파이 있어요?waipai isseoyo?Czy macie Wi-Fi?
약국 어디에 있어요?yakguk eodie isseoyo?Gdzie jest apteka?
경찰 불러주세요gyeongchal bulleojuseyoProszę wezwać policję
안녕히 계세요annyeonghi gyeseyoDo widzenia (do kogoś, kto zostaje)
또 봐요tto bwayoDo zobaczenia

Poniżej znajdują się proste wyjaśnienia, jak i kiedy używać tych 30 wyrażeń w rzeczywistych sytuacjach.



  1. 안녕하세요 (annyeonghaseyo)
    To podstawowe powitanie używane przy pierwszym spotkaniu z kimś lub przy wejściu do sklepu lub restauracji. W Korei personel często wita klientów jako pierwszy, gdy wchodzą, ale klienci również mogą witać się “안녕하세요”, aby zrobić przyjazne wrażenie.
    Przykładowe zdania:

    • Przy wejściu do restauracji: “안녕하세요 (annyeonghaseyo), 2명이요 (du myeongiyo).” (Cześć, stolik dla dwóch, proszę.)
    • W recepcji hotelu: “안녕하세요 (annyeonghaseyo), 체크인 하고 싶어요 (chekeuin hago sipeoyo).” (Cześć, chciałbym się zameldować.)
  2. 감사합니다 (gamsahamnida)
    Używaj tego, gdy ktoś ci pomaga, gdy coś otrzymujesz lub po zapłaceniu. W Korei grzecznie jest często dziękować. Możesz używać tego w różnych sytuacjach: przy otrzymywaniu jedzenia w restauracji, przy płaceniu, przy otrzymywaniu wskazówek itp.
    Przykładowe zdania:

    • Przy otrzymywaniu jedzenia: “감사합니다! (gamsahamnida!)” (Dziękuję!)
    • Po zapłaceniu: “감사합니다 (gamsahamnida), 안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo).” (Dziękuję, do widzenia.)
    • Po otrzymaniu pomocy: “정말 감사합니다! (jeongmal gamsahamnida!)” (Bardzo dziękuję!)
  3. 미안합니다 (mianhamnida)
    Używaj tego, aby przeprosić, gdy popełnisz błąd, zablokujesz komuś drogę lub spowodujesz niedogodności. Przydatne, gdy wpadniesz na kogoś w metrze lub autobusie, staniesz w złej kolejce lub przypadkowo zablokujesz komuś drogę.
    Przykładowe zdania:

    • Gdy wpadniesz na kogoś w metrze: “아 (a), 미안합니다! (mianhamnida!)” (Och, przepraszam!)
    • Gdy stoisz w złej kolejce: “미안합니다 (mianhamnida), 여기 줄이에요? (yeogi jurieyo?)” (Przepraszam, czy to jest kolejka?)
  4. 괜찮아요 (gwaenchanayo)
    Używaj tego, aby powiedzieć “W porządku”, gdy ktoś martwi się o ciebie lub przeprasza. “괜찮아요?” może być również używane, aby zapytać, czy ktoś jest w porządku, gdy jest ranny.
    Przykładowe zdania:

    • Gdy ktoś przeprasza: “괜찮아요 (gwaenchanayo), 신경 쓰지 마세요 (singyeong sseuji maseyo).” (W porządku, nie przejmuj się tym.)
    • Gdy pytasz, czy ktoś jest ranny: “괜찮아요? (gwaenchanayo?)” (Czy wszystko w porządku?)
    • Gdy mówisz, że wszystko jest w porządku: “네 (ne), 괜찮아요! (gwaenchanayo!)” (Tak, jestem w porządku!)
  5. 네 / 아니오 (ne / aniyo)
    Te są bardzo często używane do odpowiadania “tak” lub “nie” na pytania. “네” oznacza tak (twierdzące), a “아니오” oznacza nie (przeczące). W języku koreańskim, nawet jeśli pytanie jest przeczące, odpowiadasz “네” lub “아니오” na podstawie swojej rzeczywistej intencji.
    Przykładowe zdania:

    • “이거 주세요? (igeo juseyo?)” → “네 (ne), 여기 있어요 (yeogie isseoyo).” (Czy mogę to mieć? → Tak, oto jest.)
    • “맵지 않아요? (maepji anayo?)” → “아니오 (aniyo), 좀 매워요 (jom maewoyo).” (Czy to nie jest pikantne? → Nie, jest trochę pikantne.)
    • “카드 되나요? (kadeu doenayo?)” → “네 (ne), 됩니다 (doemnida).” (Czy akceptujecie karty? → Tak, akceptujemy.)
  6. ~ 어디에 있어요? (~ eodie isseoyo?)
    Używaj tego, aby zapytać o lokalizację czegoś. Zamień “~” na miejsce lub rzecz, której szukasz. Możesz pytać o różne miejsca, takie jak toalety, stacje metra, sklepy convenience itp.
    Przykładowe zdania:

    • “화장실 어디에 있어요? (hwajangsil eodie isseoyo?)” (Gdzie jest toaleta?)
    • “지하철역 어디에 있어요? (jihacheollyeok eodie isseoyo?)” (Gdzie jest stacja metra?)
    • “편의점 어디에 있어요? (pyeonuijeom eodie isseoyo?)” (Gdzie jest sklep convenience?)
  7. 여기에 어떻게 가요? (…yeogie eotteoke gayo?)
    Używaj tego, gdy pokazujesz mapę lub telefon, aby zapytać, jak dotrzeć do celu. Jest bardziej skuteczne, gdy pokazujesz aplikację mapową lub papierową mapę. To wyrażenie jest również przydatne przy korzystaniu z transportu publicznego.
    Przykładowe zdania:

    • Pokazując mapę: “여기에 어떻게 가요? (yeogie eotteoke gayo?)” (Jak tu dotrzeć?)
    • Pokazując mapę telefonu: “이곳으로 가려면 어떻게 해야 해요? (igoseuro garyeomyeon eotteoke haeya haeyo?)” (Jak powinienem dotrzeć do tego miejsca?)
  8. 이 버스 … 가요? (i beoseu … gayo?)
    Używaj tego, aby potwierdzić z kierowcą lub innymi ludźmi, czy autobus/metro jedzie do określonego celu. Zamień “…” na nazwę miejsca, do którego chcesz pojechać. To jedno z najczęściej używanych wyrażeń przy wsiadaniu do autobusu.
    Przykładowe zdania:

    • “이 버스 서울역 가요? (i beoseu seoullyeok gayo?)” (Czy ten autobus jedzie do Stacji Seul?)
    • “이 버스 명동 가요? (i beoseu myeongdong gayo?)” (Czy ten autobus jedzie do Myeongdong?)
    • “이 지하철 강남역 가요? (i jihacheol gangnamyeok gayo?)” (Czy to metro jedzie do Stacji Gangnam?)
  9. 여기로 가주세요 (yeogiro gajuseyo)
    To jest przydatne, gdy prosisz kierowcę taksówki, aby pojechał do celu pokazanego na mapie. Wsiadając do taksówki, pokaż mapę telefonu lub adres, używając tego wyrażenia, aby dotrzeć do dokładnego celu.
    Przykładowe zdania:

    • W taksówce pokazując mapę: “여기로 가주세요 (yeogiro gajuseyo).” (Proszę jechać tutaj.)
    • Pokazując adres: “이 주소로 가주세요 (i jusoro gajuseyo).” (Proszę jechać pod ten adres.)
  10. 얼마에요? (eolmayeyo?)
    Używaj tego, aby zapytać o ceny na targach, w sklepach, taksówkach itp. To najczęściej używane wyrażenie przy pytaniu o ceny. Przydatne również przy sprawdzaniu cen przed targowaniem się na targach.
    Przykładowe zdania:

    • Na targu: “이거 얼마에요? (igeo eolmayeyo?)” (Ile to kosztuje?)
    • W taksówce: “여기까지 얼마에요? (yeogikkaji eolmayeyo?)” (Ile kosztuje dojazd tutaj?)
    • W sklepie: “이 옷 얼마에요? (i ot eolmayeyo?)” (Ile kosztuje ta odzież?)
  11. 이거 주세요 (igeo juseyo)
    Wskaż na przedmiot (lub jedzenie), który chcesz kupić i powiedz “이거 주세요!” Możesz to wyjaśnić, wskazując palcem lub na menu. To wyrażenie może być używane nie tylko w restauracjach, ale także w sklepach.
    Przykładowe zdania:

    • W restauracji wskazując na menu: “이거 주세요 (igeo juseyo).” (To, proszę.)
    • W sklepie wskazując na przedmiot: “이거 주세요 (igeo juseyo), 2개요 (du gaeyo).” (To, proszę. Dwa sztuki.)
    • W sklepie convenience: “이거랑 이거 주세요 (igeorang igeo juseyo).” (To i to, proszę.)
  12. 물 주세요 (mul juseyo)
    Używaj tego wyrażenia, gdy potrzebujesz wody w restauracji itp. W koreańskich restauracjach woda jest zwykle podawana automatycznie, ale możesz o nią poprosić w ten sposób, gdy jest potrzebna.
    Przykładowe zdania:

    • Podczas posiłku: “물 주세요 (mul juseyo).” (Woda, proszę.)
    • Gdy woda się skończy: “물 좀 더 주세요 (mul jom deo juseyo).” (Więcej wody, proszę.)
  13. 메뉴판 주세요 (menyupan juseyo)
    Używaj tego, aby poprosić o menu, gdy nie jest widoczne w restauracji. W koreańskich restauracjach menu często są przyklejone do ścian lub nie ma ich na stołach, więc pytanie w ten sposób spowoduje, że personel przyniesie ci menu.
    Przykładowe zdania:

    • Przy wejściu do restauracji: “메뉴판 주세요 (menyupan juseyo).” (Menu, proszę.)
    • Gdy menu nie jest widoczne: “메뉴판 좀 볼 수 있을까요? (menyupan jom bol su isseulkkayo?)” (Czy mogę zobaczyć menu, proszę?)
  14. 추천해주세요 (chucheonhaejuseyo)
    Używaj tego, gdy prosisz personel o polecenie tego, co jest pyszne. To wyrażenie jest szczególnie przydatne, gdy koreańskie jedzenie jest dla ciebie nieznane. Personel poleci popularne lub charakterystyczne dania.
    Przykładowe zdania:

    • Patrząc na menu: “뭐가 맛있어요? (mwoga masisseoyo?) 추천해주세요 (chucheonhaejuseyo).” (Co jest pyszne? Proszę polecić.)
    • “이 식당에서 뭐가 유명해요? (i sikdangeseo mwoga yumyeonghaeyo?) 추천해주세요 (chucheonhaejuseyo).” (Co jest sławne w tej restauracji? Proszę polecić.)
  15. 안매운거 있어요? (anmaeungeo isseoyo?)
    Używaj tego, gdy nie możesz jeść pikantnego jedzenia i szukasz mniej pikantnych opcji. Koreańskie jedzenie ma wiele pikantnych dań, więc to niezbędne wyrażenie dla tych, którzy nie mogą znieść pikantnego jedzenia.
    Przykładowe zdania:

    • “안매운거 있어요? (anmaeungeo isseoyo?)” (Czy macie niepikantne jedzenie?)
    • “이거 안 매워요? (igeo an maewoyo?)” (Czy to nie jest pikantne?)
    • “덜 매운 메뉴 있어요? (deol maeun menyu isseoyo?)” (Czy macie mniej pikantne pozycje menu?)
  16. 맛있어요 (masisseoyo)
    Używaj tego, aby powiedzieć personelowi restauracji, gdy jedzenie jest pyszne lub aby pochwalić obsługę. Koreańczycy lubią mówić personelowi bezpośrednio, gdy jedzenie jest pyszne, i otrzymasz przyjazną odpowiedź.
    Przykładowe zdania:

    • Podczas jedzenia: “정말 맛있어요! (jeongmal masisseoyo!)” (To naprawdę pyszne!)
    • Przy płaceniu: “맛있었어요 (masisseosseoyo), 감사합니다 (gamsahamnida).” (Było pyszne, dziękuję.)
    • “이거 진짜 맛있어요! (igeo jinjja masisseoyo!)” (To naprawdę pyszne!)
  17. 계산서 주세요 (gyesanseo juseyo)
    Używaj tego wyrażenia, gdy skończyłeś jeść i chcesz poprosić o rachunek. W Korei niektóre restauracje wymagają płatności przy kasie, podczas gdy inne pozwalają na płatność przy stole.
    Przykładowe zdania:

    • Po posiłku: “계산서 주세요 (gyesanseo juseyo).” (Rachunek, proszę.)
    • “여기 계산해주세요 (yeogi gyesanhaejuseyo).” (Proszę zapłacić tutaj.)
    • “계산할게요 (gyesanalgeyo).” (Zapłacę teraz.)
  18. 카드돼요? (kadeudwaeyo?)
    Używaj tego, aby zapytać, czy płatność kartą jest możliwa w sklepach/restauracjach. Korea ma bardzo rozwinięte systemy płatności kartą, więc większość miejsc akceptuje karty, ale małe targi lub uliczni sprzedawcy mogą akceptować tylko gotówkę.
    Przykładowe zdania:

    • Przy płaceniu: “카드돼요? (kadeudwaeyo?)” (Czy akceptujecie karty?)
    • “카드로 결제할 수 있어요? (kadeuro gyeoljehal su isseoyo?)” (Czy mogę zapłacić kartą?)
    • “신용카드 되나요? (sinyongkadeu doenayo?)” (Czy akceptujecie karty kredytowe?)
  19. 현금만 돼요? (hyeongeumman dwaeyo?)
    Używaj tego, aby sprawdzić, czy płatność kartą nie jest dostępna lub czy akceptowana jest tylko gotówka. To wyrażenie jest zwykle używane w małych sklepach lub na targach.
    Przykładowe zdania:

    • “여기 현금만 돼요? (yeogi hyeongeumman dwaeyo?)” (Czy tutaj akceptowana jest tylko gotówka?)
    • “카드 안 되나요? (kadeu an doenayo?) 현금만 되나요? (hyeongeumman doenayo?)” (Karty nie działają? Tylko gotówka?)
  20. 좀 깍아주세요 (jom kkakajuseyo)
    Używaj tego, gdy prosisz o zniżkę cenową (targowanie się) na targach lub u ulicznych sprzedawców. W tradycyjnych koreańskich targach lub u ulicznych sprzedawców targowanie się jest często możliwe. Domy towarowe lub duże markety nie pozwalają na targowanie się, ale możesz spróbować w małych sklepach.
    Przykładowe zdania:

    • “좀 깍아주세요 (jom kkakajuseyo).” (Czy możecie mi dać zniżkę?)
    • “조금만 깎아주시면 살게요 (jogeumman kkakajusimyeon salgeyo).” (Kupię to, jeśli dacie mi małą zniżkę.)
    • “2만원에 깎아주세요 (imanwone kkakajuseyo).” (Czy możecie obniżyć cenę do 20.000 won?)
  21. 다른 색 있어요? (dareun saek isseoyo?)
    Używaj tego, gdy pytasz, czy są inne kolory lub typy przedmiotów, takich jak odzież lub buty. To przydatne wyrażenie podczas zakupów, gdy kolor, którego chcesz, nie jest dostępny.
    Przykładowe zdania:

    • “이거 다른 색 있어요? (igeo dareun saek isseoyo?)” (Czy macie to w innych kolorach?)
    • “이 옷 빨간색 있어요? (i ot ppalgansaek isseoyo?)” (Czy macie tę odzież w kolorze czerwonym?)
    • “다른 사이즈 있어요? (dareun saijeu isseoyo?)” (Czy macie inne rozmiary?)
  22. 봉투주세요 / 봉투필요없어요 (bongtujuseyo / bongtupilyoeopseoyo)
    Używaj tego, aby powiedzieć, że potrzebujesz lub nie potrzebujesz torby po zakupach. W Korei, dla ochrony środowiska, torby są często kupowane oddzielnie lub możesz je odrzucić, jeśli nie są potrzebne.
    Przykładowe zdania:

    • “봉투 주세요 (bongtu juseyo).” (Proszę dać mi torbę.)
    • “봉투 필요 없어요 (bongtu pilyo eopseoyo).” (Nie potrzebuję torby.)
    • “봉투 안 주셔도 돼요 (bongtu an jusyeodo dwaeyo).” (Nie musicie mi dawać torby.)
  23. 도와주세요 (dowajuseyo)
    Używaj tego, aby pilnie prosić ludzi wokół siebie o pomoc w sytuacjach awaryjnych lub gdy jesteś w kłopotach. To wyrażenie jest używane, gdy jesteś zagubiony, potrzebujesz pomocy z ciężkim bagażem lub w sytuacjach awaryjnych.
    Przykładowe zdania:

    • Gdy jesteś zagubiony: “도와주세요 (dowajuseyo), 길을 잃었어요 (gireul ireosseoyo).” (Proszę pomóc mi, jestem zagubiony.)
    • Gdy potrzebujesz pomocy z ciężkim bagażem: “도와주세요 (dowajuseyo), 이거 좀 들어주세요 (igeo jom deureojuseyo).” (Proszę pomóc mi, czy możecie pomóc mi to nieść?)
    • W sytuacji awaryjnej: “도와주세요! (dowajuseyo!)” (Pomóżcie mi!)
  24. 사진 찍어주실 수 있어요? (sajin jjigeojusil su isseoyo?)
    Używaj tego, aby grzecznie poprosić kogoś w pobliżu o zrobienie zdjęcia w miejscach turystycznych. Koreańczycy często odpowiadają życzliwie na prośby o zdjęcia od turystów.
    Przykładowe zdania:

    • “사진 찍어주실 수 있어요? (sajin jjigeojusil su isseoyo?)” (Czy możecie zrobić mi zdjęcie?)
    • “저희 사진 좀 찍어주세요 (jeohui sajin jom jjigeojuseyo).” (Proszę zrobić nam zdjęcie.)
    • “여기서 사진 한 장만 찍어주세요 (yeogiseo sajin han jangman jjigeojuseyo).” (Proszę zrobić tutaj tylko jedno zdjęcie.)
  25. 영어하실 수 있어요? (yeongeohasil su isseoyo?)
    Używaj tego, gdy trudno jest komunikować się po koreańsku lub gdy chcesz pomocy w języku angielskim. Szczególnie wśród młodszych pokoleń lub w pobliżu obszarów turystycznych wiele osób może mówić po angielsku.
    Przykładowe zdania:

    • “영어하실 수 있어요? (yeongeohasil su isseoyo?)” (Czy mówicie po angielsku?)
    • “영어로 말씀해주실 수 있어요? (yeongeoro malsseumhaejusil su isseoyo?)” (Czy możecie mówić po angielsku?)
    • “영어 가능하세요? (yeongeo ganeunghaseyo?)” (Czy mówicie po angielsku?)
  26. 와이파이 있어요? (waipai isseoyo?)
    Używaj tego, gdy chcesz zapytać o hasło Wi-Fi w kawiarniach, zakwaterowaniu itp. Korea ma bardzo dobrze rozwinięte Wi-Fi, więc większość kawiarni i zakwaterowań oferuje bezpłatne Wi-Fi.
    Przykładowe zdania:

    • “와이파이 있어요? (waipai isseoyo?)” (Czy macie Wi-Fi?)
    • “와이파이 비밀번호 알려주세요 (waipai bimilbeonho allyeojuseyo).” (Proszę powiedzieć mi hasło Wi-Fi.)
    • “인터넷 사용할 수 있어요? (inteonet sayonghal su isseoyo?)” (Czy mogę korzystać z internetu?)
  27. 약국 어디에 있어요? (yakguk eodie isseoyo?)
    Używaj tego, gdy jesteś chory lub potrzebujesz leków i chcesz zapytać ludzi w pobliżu o lokalizację apteki. Koreańskie apteki nazywane są “약국” lub “drugstore”, i możesz kupować ogólne leki bez recepty.
    Przykładowe zdania:

    • “약국 어디에 있어요? (yakguk eodie isseoyo?)” (Gdzie jest apteka?)
    • “가까운 약국 알려주세요 (gakkaun yakguk allyeojuseyo).” (Proszę powiedzieć mi najbliższą aptekę.)
    • “두통약 살 수 있는 곳 어디에 있어요? (dutongyak sal su inneun got eodie isseoyo?)” (Gdzie mogę kupić leki na ból głowy?)
  28. 경찰 불러주세요 (gyeongchal bulleojuseyo)
    Używaj tego, aby prosić ludzi w pobliżu o pomoc, gdy potrzebujesz policji w pilnych sytuacjach, przestępstwach lub wypadkach. W sytuacjach awaryjnych możesz również zadzwonić bezpośrednio pod 112, ale możesz również użyć tego wyrażenia, gdy prosisz ludzi w pobliżu o pomoc.
    Przykładowe zdania:

    • “경찰 불러주세요! (gyeongchal bulleojuseyo!)” (Proszę wezwać policję!)
    • “도둑이에요 (dodugieyo), 경찰 불러주세요! (gyeongchal bulleojuseyo!)” (To złodziej, proszę wezwać policję!)
    • “사고가 났어요 (sagoga nasseoyo), 경찰 좀 불러주세요 (gyeongchal jom bulleojuseyo).” (Był wypadek, proszę wezwać policję.)
  29. 안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo)
    To grzeczne pożegnanie używane przy wyjściu, mówione do ludzi, którzy zostają. Używaj tego przy wychodzeniu ze sklepów lub restauracji, wymeldowywaniu się z hoteli itp.
    Przykładowe zdania:

    • Przy wychodzeniu z restauracji: “감사합니다 (gamsahamnida), 안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo).” (Dziękuję, do widzenia.)
    • Przy wychodzeniu ze sklepu: “안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo).” (Do widzenia.)
    • Wymeldowanie z hotelu: “안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo), 좋은 하루 되세요 (joeun haru doeseyo).” (Do widzenia, miłego dnia.)
  30. 또 봐요 (tto bwayo)
    To przyjazne pożegnanie oznaczające “do zobaczenia”, które może być używane przy rozstaniu. To nieformalne pożegnanie używane wśród przyjaciół lub bliskich znajomych. Dla personelu sklepu lub ludzi, których właśnie poznałeś, “안녕히 계세요” jest bardziej odpowiednie.
    Przykładowe zdania:

    • Przy rozstaniu z przyjacielem: “또 봐요! (tto bwayo!)” (Do zobaczenia!)
    • “다음에 또 만나요! (daeume tto mannayo!)” (Do zobaczenia następnym razem!)
    • “나중에 또 봐요! (najunge tto bwayo!)” (Do zobaczenia później!)