अंतर्वस्तु

कोरिया में यात्रा के लिए 30 आवश्यक कोरियाई वाक्यांश

अंतर्वस्तु

कोरिया में यात्रा के लिए 30 आवश्यक कोरियाई वाक्यांश

कोरिया में यात्रा करते समय जानने के लिए यहाँ उपयोगी बुनियादी कोरियाई अभिव्यक्तियाँ हैं। केवल इन वाक्यांशों को सीखने से आपकी कोरिया यात्रा बहुत अधिक सुचारू हो जाएगी।



## आवश्यक वाक्यांश संदर्भ तालिका
कोरियाईउच्चारणअर्थ
안녕하세요annyeonghaseyoनमस्ते / शुभ दिन
감사합니다gamsahamnidaधन्यवाद
미안합니다mianhamnidaमुझे माफ करें
괜찮아요gwaenchanayoठीक है / कोई समस्या नहीं
네 / 아니오ne / aniyoहाँ / नहीं
~ 어디에 있어요?~ eodie isseoyo?~ कहाँ है?
여기에 어떻게 가요?yeogie eotteoke gayo?मैं यहाँ कैसे पहुँचूँ? (नक्शे की ओर इशारा करते हुए)
이 버스 … 가요?i beoseu … gayo?क्या यह बस … जाती है?
여기로 가주세요yeogiro gajuseyoकृपया यहाँ जाएँ (नक्शे की ओर इशारा करते हुए)
얼마에요?eolmayeyo?यह कितना है?
이거 주세요igeo juseyoकृपया मुझे यह दें
물 주세요mul juseyoपानी, कृपया
메뉴판 주세요menyupan juseyoमेनू, कृपया
추천해주세요chucheonhaejuseyoकृपया सुझाव दें
안매운거 있어요?anmaeungeo isseoyo?क्या आपके पास गैर-मसालेदार भोजन है?
맛있어요masisseoyoयह स्वादिष्ट है
계산서 주세요gyesanseo juseyoबिल, कृपया
카드돼요?kadeudwaeyo?क्या आप कार्ड स्वीकार करते हैं?
현금만 돼요?hyeongeumman dwaeyo?केवल नकद?
좀 깍아주세요jom kkakajuseyoक्या आप मुझे छूट दे सकते हैं?
다른 색 있어요?dareun saek isseoyo?क्या आपके पास अन्य रंग हैं?
봉투주세요 / 봉투필요없어요bongtujuseyo / bongtupilyoeopseoyoकृपया मुझे एक बैग दें / मुझे बैग की आवश्यकता नहीं है
도와주세요dowajuseyoकृपया मेरी मदद करें
사진 찍어주실 수 있어요?sajin jjigeojusil su isseoyo?क्या आप मेरी तस्वीर ले सकते हैं?
영어하실 수 있어요?yeongeohasil su isseoyo?क्या आप अंग्रेजी बोल सकते हैं?
와이파이 있어요?waipai isseoyo?क्या आपके पास Wi-Fi है?
약국 어디에 있어요?yakguk eodie isseoyo?फार्मेसी कहाँ है?
경찰 불러주세요gyeongchal bulleojuseyoकृपया पुलिस को बुलाएँ
안녕히 계세요annyeonghi gyeseyoअलविदा (किसी को जो रह रहा है)
또 봐요tto bwayoफिर मिलेंगे

नीचे वास्तविक स्थितियों में इन 30 अभिव्यक्तियों का उपयोग कैसे और कब करें, इसके सरल स्पष्टीकरण हैं।



  1. 안녕하세요 (annyeonghaseyo)
    यह एक बुनियादी अभिवादन है जिसका उपयोग किसी से पहली बार मिलने पर, या किसी दुकान या रेस्तरां में प्रवेश करने पर किया जाता है। कोरिया में, कर्मचारी अक्सर ग्राहकों का पहले अभिवादन करते हैं जब वे प्रवेश करते हैं, लेकिन ग्राहक भी “안녕하세요” के साथ अभिवादन कर सकते हैं ताकि एक मैत्रीपूर्ण प्रभाव बना सकें।
    उदाहरण वाक्य:

    • रेस्तरां में प्रवेश करते समय: “안녕하세요 (annyeonghaseyo), 2명이요 (du myeongiyo).” (नमस्ते, दो के लिए मेज, कृपया।)
    • होटल लॉबी में: “안녕하세요 (annyeonghaseyo), 체크인 하고 싶어요 (chekeuin hago sipeoyo).” (नमस्ते, मैं चेक-इन करना चाहूंगा।)
  2. 감사합니다 (gamsahamnida)
    इसका उपयोग तब करें जब कोई आपकी मदद करता है, जब आपको कुछ मिलता है, या भुगतान के बाद। कोरिया में, अक्सर धन्यवाद कहना विनम्र है। आप इसे विभिन्न स्थितियों में उपयोग कर सकते हैं: रेस्तरां में भोजन प्राप्त करते समय, भुगतान करते समय, दिशा-निर्देश प्राप्त करते समय, आदि।
    उदाहरण वाक्य:

    • भोजन प्राप्त करते समय: “감사합니다! (gamsahamnida!)” (धन्यवाद!)
    • भुगतान के बाद: “감사합니다 (gamsahamnida), 안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo).” (धन्यवाद, अलविदा।)
    • सहायता प्राप्त करने के बाद: “정말 감사합니다! (jeongmal gamsahamnida!)” (बहुत धन्यवाद!)
  3. 미안합니다 (mianhamnida)
    इसका उपयोग माफी माँगने के लिए करें जब आप गलती करते हैं, किसी के रास्ते को अवरुद्ध करते हैं, या असुविधा पैदा करते हैं। यह तब उपयोगी है जब आप मेट्रो या बस में किसी से टकराते हैं, गलत कतार में खड़े होते हैं, या गलती से किसी के रास्ते को अवरुद्ध करते हैं।
    उदाहरण वाक्य:

    • मेट्रो में किसी से टकराने पर: “아 (a), 미안합니다! (mianhamnida!)” (ओह, मुझे माफ करें!)
    • गलत कतार में खड़े होने पर: “미안합니다 (mianhamnida), 여기 줄이에요? (yeogi jurieyo?)” (क्षमा करें, क्या यह कतार है?)
  4. 괜찮아요 (gwaenchanayo)
    इसका उपयोग “ठीक है” कहने के लिए करें जब कोई आपके बारे में चिंतित हो या माफी माँगे। “괜찮아요?” का उपयोग यह पूछने के लिए भी किया जा सकता है कि क्या कोई ठीक है जब वे घायल होते हैं।
    उदाहरण वाक्य:

    • जब कोई माफी माँगता है: “괜찮아요 (gwaenchanayo), 신경 쓰지 마세요 (singyeong sseuji maseyo).” (ठीक है, इसके बारे में चिंता न करें।)
    • जब पूछते हैं कि क्या कोई घायल है: “괜찮아요? (gwaenchanayo?)” (क्या आप ठीक हैं?)
    • जब कहते हैं कि सब कुछ ठीक है: “네 (ne), 괜찮아요! (gwaenchanayo!)” (हाँ, मैं ठीक हूँ!)
  5. 네 / 아니오 (ne / aniyo)
    इनका उपयोग प्रश्नों के उत्तर में “हाँ” या “नहीं” देने के लिए बहुत बार किया जाता है। “네” का अर्थ है हाँ (सकारात्मक), और “아니오” का अर्थ है नहीं (नकारात्मक)। कोरियाई में, भले ही प्रश्न नकारात्मक हो, आप अपने वास्तविक इरादे के आधार पर “네” या “아니오” उत्तर देते हैं।
    उदाहरण वाक्य:

    • “이거 주세요? (igeo juseyo?)” → “네 (ne), 여기 있어요 (yeogie isseoyo).” (क्या मैं यह ले सकता हूँ? → हाँ, यहाँ है।)
    • “맵지 않아요? (maepji anayo?)” → “아니오 (aniyo), 좀 매워요 (jom maewoyo).” (क्या यह मसालेदार नहीं है? → नहीं, यह थोड़ा मसालेदार है।)
    • “카드 되나요? (kadeu doenayo?)” → “네 (ne), 됩니다 (doemnida).” (क्या आप कार्ड स्वीकार करते हैं? → हाँ, हम करते हैं।)
  6. ~ 어디에 있어요? (~ eodie isseoyo?)
    किसी चीज़ के स्थान के बारे में पूछने के लिए इसका उपयोग करें। “~” को उस स्थान या वस्तु से बदलें जिसे आप खोज रहे हैं। आप विभिन्न स्थानों के बारे में पूछ सकते हैं जैसे शौचालय, मेट्रो स्टेशन, सुविधा स्टोर, आदि।
    उदाहरण वाक्य:

    • “화장실 어디에 있어요? (hwajangsil eodie isseoyo?)” (शौचालय कहाँ है?)
    • “지하철역 어디에 있어요? (jihacheollyeok eodie isseoyo?)” (मेट्रो स्टेशन कहाँ है?)
    • “편의점 어디에 있어요? (pyeonuijeom eodie isseoyo?)” (सुविधा स्टोर कहाँ है?)
  7. 여기에 어떻게 가요? (…yeogie eotteoke gayo?)
    अपने गंतव्य तक कैसे पहुँचें, यह पूछने के लिए नक्शा या अपना फोन दिखाते समय इसका उपयोग करें। यह अधिक प्रभावी है जब आप मानचित्र ऐप या कागज़ का नक्शा दिखाते हैं। सार्वजनिक परिवहन का उपयोग करते समय यह अभिव्यक्ति भी उपयोगी है।
    उदाहरण वाक्य:

    • नक्शा दिखाते हुए: “여기에 어떻게 가요? (yeogie eotteoke gayo?)” (मैं यहाँ कैसे पहुँचूँ?)
    • फोन नक्शा दिखाते हुए: “이곳으로 가려면 어떻게 해야 해요? (igoseuro garyeomyeon eotteoke haeya haeyo?)” (मुझे इस स्थान पर कैसे पहुँचना चाहिए?)
  8. 이 버스 … 가요? (i beoseu … gayo?)
    ड्राइवर या अन्य लोगों के साथ पुष्टि करने के लिए इसका उपयोग करें कि क्या बस/मेट्रो किसी विशिष्ट गंतव्य पर जाती है। “…” को उस स्थान के नाम से बदलें जहाँ आप जाना चाहते हैं। बस लेते समय यह सबसे अधिक उपयोग किए जाने वाले अभिव्यक्तियों में से एक है।
    उदाहरण वाक्य:

    • “이 버스 서울역 가요? (i beoseu seoullyeok gayo?)” (क्या यह बस सियोल स्टेशन जाती है?)
    • “이 버스 명동 가요? (i beoseu myeongdong gayo?)” (क्या यह बस म्योंगडोंग जाती है?)
    • “이 지하철 강남역 가요? (i jihacheol gangnamyeok gayo?)” (क्या यह मेट्रो गंगनम स्टेशन जाती है?)
  9. 여기로 가주세요 (yeogiro gajuseyo)
    टैक्सी ड्राइवर से नक्शे पर दिखाए गए गंतव्य पर जाने के लिए कहते समय यह उपयोगी है। टैक्सी लेते समय, सटीक गंतव्य तक पहुँचने के लिए इस अभिव्यक्ति का उपयोग करते समय अपना फोन नक्शा या पता दिखाएँ।
    उदाहरण वाक्य:

    • टैक्सी में नक्शा दिखाते हुए: “여기로 가주세요 (yeogiro gajuseyo).” (कृपया यहाँ जाएँ।)
    • पता दिखाते हुए: “이 주소로 가주세요 (i jusoro gajuseyo).” (कृपया इस पते पर जाएँ।)
  10. 얼마에요? (eolmayeyo?)
    बाजारों, दुकानों, टैक्सियों, आदि में कीमतों के बारे में पूछने के लिए इसका उपयोग करें। कीमतों के बारे में पूछते समय यह सबसे अधिक उपयोग किया जाने वाला अभिव्यक्ति है। बाजारों में सौदेबाजी करने से पहले कीमतों की जांच करते समय यह भी उपयोगी है।
    उदाहरण वाक्य:

    • बाजार में: “이거 얼마에요? (igeo eolmayeyo?)” (यह कितना है?)
    • टैक्सी में: “여기까지 얼마에요? (yeogikkaji eolmayeyo?)” (यहाँ तक कितना है?)
    • दुकान में: “이 옷 얼마에요? (i ot eolmayeyo?)” (यह कपड़ा कितना है?)
  11. 이거 주세요 (igeo juseyo)
    उस वस्तु (या भोजन) की ओर इशारा करें जिसे आप खरीदना चाहते हैं और कहें “이거 주세요!” आप इसे उंगली से या मेनू पर इशारा करके अधिक स्पष्ट बना सकते हैं। इस अभिव्यक्ति का उपयोग न केवल रेस्तरां में बल्कि दुकानों में भी किया जा सकता है।
    उदाहरण वाक्य:

    • रेस्तरां में मेनू की ओर इशारा करते हुए: “이거 주세요 (igeo juseyo).” (यह, कृपया।)
    • दुकान में किसी वस्तु की ओर इशारा करते हुए: “이거 주세요 (igeo juseyo), 2개요 (du gaeyo).” (यह, कृपया। दो टुकड़े।)
    • सुविधा स्टोर में: “이거랑 이거 주세요 (igeorang igeo juseyo).” (यह और यह, कृपया।)
  12. 물 주세요 (mul juseyo)
    रेस्तरां, आदि में पानी की आवश्यकता होने पर इस अभिव्यक्ति का उपयोग करें। कोरियाई रेस्तरां में, पानी आमतौर पर स्वचालित रूप से प्रदान किया जाता है, लेकिन आवश्यकता पड़ने पर आप इसे इस तरह से अनुरोध कर सकते हैं।
    उदाहरण वाक्य:

    • भोजन के दौरान: “물 주세요 (mul juseyo).” (पानी, कृपया।)
    • जब पानी खत्म हो जाए: “물 좀 더 주세요 (mul jom deo juseyo).” (और पानी, कृपया।)
  13. 메뉴판 주세요 (menyupan juseyo)
    रेस्तरां में मेनू दिखाई न देने पर मेनू का अनुरोध करने के लिए इसका उपयोग करें। कोरियाई रेस्तरां में, मेनू अक्सर दीवारों पर चिपके होते हैं या मेजों पर नहीं होते हैं, इसलिए इस तरह से पूछने पर कर्मचारी आपके लिए मेनू लाएंगे।
    उदाहरण वाक्य:

    • रेस्तरां में प्रवेश करते समय: “메뉴판 주세요 (menyupan juseyo).” (मेनू, कृपया।)
    • जब मेनू दिखाई न दे: “메뉴판 좀 볼 수 있을까요? (menyupan jom bol su isseulkkayo?)” (क्या मैं मेनू देख सकता हूँ, कृपया?)
  14. 추천해주세요 (chucheonhaejuseyo)
    कर्मचारियों से यह पूछने के लिए इसका उपयोग करें कि क्या स्वादिष्ट है, सुझाव देने के लिए। यह अभिव्यक्ति विशेष रूप से उपयोगी है जब कोरियाई भोजन आपके लिए अपरिचित है। कर्मचारी लोकप्रिय या विशिष्ट व्यंजन सुझाएंगे।
    उदाहरण वाक्य:

    • मेनू देखते समय: “뭐가 맛있어요? (mwoga masisseoyo?) 추천해주세요 (chucheonhaejuseyo).” (क्या स्वादिष्ट है? कृपया सुझाव दें।)
    • “이 식당에서 뭐가 유명해요? (i sikdangeseo mwoga yumyeonghaeyo?) 추천해주세요 (chucheonhaejuseyo).” (इस रेस्तरां में क्या प्रसिद्ध है? कृपया सुझाव दें।)
  15. 안매운거 있어요? (anmaeungeo isseoyo?)
    इसका उपयोग तब करें जब आप मसालेदार भोजन नहीं खा सकते और कम मसालेदार विकल्प खोज रहे हों। कोरियाई भोजन में कई मसालेदार व्यंजन हैं, इसलिए यह उन लोगों के लिए एक आवश्यक अभिव्यक्ति है जो मसालेदार भोजन को संभाल नहीं सकते।
    उदाहरण वाक्य:

    • “안매운거 있어요? (anmaeungeo isseoyo?)” (क्या आपके पास गैर-मसालेदार भोजन है?)
    • “이거 안 매워요? (igeo an maewoyo?)” (क्या यह मसालेदार नहीं है?)
    • “덜 매운 메뉴 있어요? (deol maeun menyu isseoyo?)” (क्या आपके पास कम मसालेदार मेनू आइटम हैं?)
  16. 맛있어요 (masisseoyo)
    रेस्तरां कर्मचारियों को बताने के लिए इसका उपयोग करें जब भोजन स्वादिष्ट हो या सेवा की प्रशंसा करने के लिए। कोरियाई लोग कर्मचारियों को सीधे बताना पसंद करते हैं जब भोजन स्वादिष्ट होता है, और आपको एक मैत्रीपूर्ण प्रतिक्रिया मिलेगी।
    उदाहरण वाक्य:

    • खाते समय: “정말 맛있어요! (jeongmal masisseoyo!)” (यह वास्तव में स्वादिष्ट है!)
    • भुगतान करते समय: “맛있었어요 (masisseosseoyo), 감사합니다 (gamsahamnida).” (यह स्वादिष्ट था, धन्यवाद।)
    • “이거 진짜 맛있어요! (igeo jinjja masisseoyo!)” (यह वास्तव में स्वादिष्ट है!)
  17. 계산서 주세요 (gyesanseo juseyo)
    इस अभिव्यक्ति का उपयोग तब करें जब आपने खाना समाप्त कर दिया हो और बिल का अनुरोध करना चाहते हों। कोरिया में, कुछ रेस्तरां आपको काउंटर पर भुगतान करवाते हैं, जबकि अन्य मेज पर भुगतान की अनुमति देते हैं।
    उदाहरण वाक्य:

    • भोजन के बाद: “계산서 주세요 (gyesanseo juseyo).” (बिल, कृपया।)
    • “여기 계산해주세요 (yeogi gyesanhaejuseyo).” (कृपया यहाँ भुगतान करें।)
    • “계산할게요 (gyesanalgeyo).” (मैं अभी भुगतान करूंगा।)
  18. 카드돼요? (kadeudwaeyo?)
    दुकानों/रेस्तरां में कार्ड भुगतान संभव है या नहीं, यह पूछने के लिए इसका उपयोग करें। कोरिया में बहुत विकसित कार्ड भुगतान प्रणालियाँ हैं, इसलिए अधिकांश स्थान कार्ड स्वीकार करते हैं, लेकिन छोटे बाजार या सड़क विक्रेता केवल नकद स्वीकार कर सकते हैं।
    उदाहरण वाक्य:

    • भुगतान करते समय: “카드돼요? (kadeudwaeyo?)” (क्या आप कार्ड स्वीकार करते हैं?)
    • “카드로 결제할 수 있어요? (kadeuro gyeoljehal su isseoyo?)” (क्या मैं कार्ड से भुगतान कर सकता हूँ?)
    • “신용카드 되나요? (sinyongkadeu doenayo?)” (क्या आप क्रेडिट कार्ड स्वीकार करते हैं?)
  19. 현금만 돼요? (hyeongeumman dwaeyo?)
    यह जांचने के लिए इसका उपयोग करें कि कार्ड भुगतान उपलब्ध नहीं है या केवल नकद स्वीकार की जाती है। यह अभिव्यक्ति आमतौर पर छोटी दुकानों या बाजारों में उपयोग की जाती है।
    उदाहरण वाक्य:

    • “여기 현금만 돼요? (yeogi hyeongeumman dwaeyo?)” (क्या यहाँ केवल नकद स्वीकार की जाती है?)
    • “카드 안 되나요? (kadeu an doenayo?) 현금만 되나요? (hyeongeumman doenayo?)” (कार्ड काम नहीं करते? केवल नकद?)
  20. 좀 깍아주세요 (jom kkakajuseyo)
    बाजारों या सड़क विक्रेताओं पर मूल्य छूट (सौदेबाजी) के लिए पूछते समय इसका उपयोग करें। पारंपरिक कोरियाई बाजारों या सड़क विक्रेताओं पर, सौदेबाजी अक्सर संभव है। डिपार्टमेंट स्टोर या बड़े मार्ट सौदेबाजी की अनुमति नहीं देते हैं, लेकिन आप छोटी दुकानों में कोशिश कर सकते हैं।
    उदाहरण वाक्य:

    • “좀 깍아주세요 (jom kkakajuseyo).” (क्या आप मुझे छूट दे सकते हैं?)
    • “조금만 깎아주시면 살게요 (jogeumman kkakajusimyeon salgeyo).” (यदि आप मुझे थोड़ी छूट देंगे तो मैं इसे खरीदूंगा।)
    • “2만원에 깎아주세요 (imanwone kkakajuseyo).” (क्या आप इसे 20,000 वॉन तक कम कर सकते हैं?)
  21. 다른 색 있어요? (dareun saek isseoyo?)
    कपड़े या जूते जैसे आइटम के अन्य रंग या प्रकार हैं या नहीं, यह पूछने के लिए इसका उपयोग करें। खरीदारी करते समय और जब आप जो रंग चाहते हैं वह उपलब्ध नहीं है, तो यह एक उपयोगी अभिव्यक्ति है।
    उदाहरण वाक्य:

    • “이거 다른 색 있어요? (igeo dareun saek isseoyo?)” (क्या आपके पास यह अन्य रंगों में है?)
    • “이 옷 빨간색 있어요? (i ot ppalgansaek isseoyo?)” (क्या आपके पास यह कपड़ा लाल रंग में है?)
    • “다른 사이즈 있어요? (dareun saijeu isseoyo?)” (क्या आपके पास अन्य आकार हैं?)
  22. 봉투주세요 / 봉투필요없어요 (bongtujuseyo / bongtupilyoeopseoyo)
    खरीदारी के बाद आपको बैग की आवश्यकता है या नहीं, यह कहने के लिए इसका उपयोग करें। कोरिया में, पर्यावरण संरक्षण के लिए, बैग अक्सर अलग से खरीदे जाते हैं, या यदि आवश्यक नहीं है तो आप उन्हें अस्वीकार कर सकते हैं।
    उदाहरण वाक्य:

    • “봉투 주세요 (bongtu juseyo).” (कृपया मुझे एक बैग दें।)
    • “봉투 필요 없어요 (bongtu pilyo eopseoyo).” (मुझे बैग की आवश्यकता नहीं है।)
    • “봉투 안 주셔도 돼요 (bongtu an jusyeodo dwaeyo).” (आपको मुझे बैग देने की आवश्यकता नहीं है।)
  23. 도와주세요 (dowajuseyo)
    आपातकालीन स्थितियों या परेशानी में होने पर अपने आसपास के लोगों से तत्काल सहायता माँगने के लिए इसका उपयोग करें। यह अभिव्यक्ति तब उपयोग की जाती है जब आप खो जाते हैं, भारी सामान के साथ सहायता की आवश्यकता होती है, या आपातकालीन स्थितियों में।
    उदाहरण वाक्य:

    • जब आप खो जाते हैं: “도와주세요 (dowajuseyo), 길을 잃었어요 (gireul ireosseoyo).” (कृपया मेरी मदद करें, मैं खो गया हूँ।)
    • जब भारी सामान के साथ सहायता की आवश्यकता हो: “도와주세요 (dowajuseyo), 이거 좀 들어주세요 (igeo jom deureojuseyo).” (कृपया मेरी मदद करें, क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं इसे ले जाने में?)
    • आपातकाल में: “도와주세요! (dowajuseyo!)” (मेरी मदद करें!)
  24. 사진 찍어주실 수 있어요? (sajin jjigeojusil su isseoyo?)
    पर्यटन स्थलों पर पास के किसी व्यक्ति से विनम्रता से फोटो लेने के लिए कहने के लिए इसका उपयोग करें। कोरियाई लोग अक्सर पर्यटकों से फोटो अनुरोधों पर दयालुता से प्रतिक्रिया देते हैं।
    उदाहरण वाक्य:

    • “사진 찍어주실 수 있어요? (sajin jjigeojusil su isseoyo?)” (क्या आप मेरी तस्वीर ले सकते हैं?)
    • “저희 사진 좀 찍어주세요 (jeohui sajin jom jjigeojuseyo).” (कृपया हमारी तस्वीर लें।)
    • “여기서 사진 한 장만 찍어주세요 (yeogiseo sajin han jangman jjigeojuseyo).” (कृपया यहाँ केवल एक तस्वीर लें।)
  25. 영어하실 수 있어요? (yeongeohasil su isseoyo?)
    इसका उपयोग तब करें जब कोरियाई में संवाद करना मुश्किल हो या जब आप अंग्रेजी में सहायता चाहते हों। विशेष रूप से युवा पीढ़ियों के बीच या पर्यटन क्षेत्रों के पास, कई लोग अंग्रेजी बोल सकते हैं।
    उदाहरण वाक्य:

    • “영어하실 수 있어요? (yeongeohasil su isseoyo?)” (क्या आप अंग्रेजी बोल सकते हैं?)
    • “영어로 말씀해주실 수 있어요? (yeongeoro malsseumhaejusil su isseoyo?)” (क्या आप अंग्रेजी में बोल सकते हैं?)
    • “영어 가능하세요? (yeongeo ganeunghaseyo?)” (क्या आप अंग्रेजी बोलते हैं?)
  26. 와이파이 있어요? (waipai isseoyo?)
    कैफे, आवास, आदि में Wi-Fi पासवर्ड पूछने के लिए इसका उपयोग करें। कोरिया में बहुत अच्छी तरह से विकसित Wi-Fi है, इसलिए अधिकांश कैफे और आवास मुफ्त Wi-Fi प्रदान करते हैं।
    उदाहरण वाक्य:

    • “와이파이 있어요? (waipai isseoyo?)” (क्या आपके पास Wi-Fi है?)
    • “와이파이 비밀번호 알려주세요 (waipai bimilbeonho allyeojuseyo).” (कृपया मुझे Wi-Fi पासवर्ड बताएँ।)
    • “인터넷 사용할 수 있어요? (inteonet sayonghal su isseoyo?)” (क्या मैं इंटरनेट का उपयोग कर सकता हूँ?)
  27. 약국 어디에 있어요? (yakguk eodie isseoyo?)
    इसका उपयोग तब करें जब आप बीमार हों या दवा की आवश्यकता हो और आसपास के लोगों से फार्मेसी के स्थान के बारे में पूछना चाहते हों। कोरियाई फार्मेसियों को “약국” या “drugstore” कहा जाता है, और आप बिना पर्चे के सामान्य दवा खरीद सकते हैं।
    उदाहरण वाक्य:

    • “약국 어디에 있어요? (yakguk eodie isseoyo?)” (फार्मेसी कहाँ है?)
    • “가까운 약국 알려주세요 (gakkaun yakguk allyeojuseyo).” (कृपया मुझे निकटतम फार्मेसी बताएँ।)
    • “두통약 살 수 있는 곳 어디에 있어요? (dutongyak sal su inneun got eodie isseoyo?)” (मैं सिरदर्द की दवा कहाँ खरीद सकता हूँ?)
  28. 경찰 불러주세요 (gyeongchal bulleojuseyo)
    तत्काल स्थितियों, अपराधों या दुर्घटनाओं में पुलिस की आवश्यकता होने पर आसपास के लोगों से सहायता माँगने के लिए इसका उपयोग करें। आपातकाल में, आप सीधे 112 पर भी कॉल कर सकते हैं, लेकिन आप आसपास के लोगों से सहायता माँगते समय इस अभिव्यक्ति का भी उपयोग कर सकते हैं।
    उदाहरण वाक्य:

    • “경찰 불러주세요! (gyeongchal bulleojuseyo!)” (कृपया पुलिस को बुलाएँ!)
    • “도둑이에요 (dodugieyo), 경찰 불러주세요! (gyeongchal bulleojuseyo!)” (यह चोर है, कृपया पुलिस को बुलाएँ!)
    • “사고가 났어요 (sagoga nasseoyo), 경찰 좀 불러주세요 (gyeongchal jom bulleojuseyo).” (दुर्घटना हुई है, कृपया पुलिस को बुलाएँ।)
  29. 안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo)
    यह एक विनम्र विदाई अभिवादन है जिसका उपयोग जाने के समय किया जाता है, उन लोगों से कहा जाता है जो रह रहे हैं। दुकानों या रेस्तरां से जाते समय, होटल से चेक-आउट करते समय, आदि में इसका उपयोग करें।
    उदाहरण वाक्य:

    • रेस्तरां से जाते समय: “감사합니다 (gamsahamnida), 안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo).” (धन्यवाद, अलविदा।)
    • दुकान से जाते समय: “안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo).” (अलविदा।)
    • होटल चेक-आउट: “안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo), 좋은 하루 되세요 (joeun haru doeseyo).” (अलविदा, अच्छा दिन हो।)
  30. 또 봐요 (tto bwayo)
    यह एक मैत्रीपूर्ण विदाई है जिसका अर्थ है “फिर मिलेंगे” जिसका उपयोग विदा लेते समय किया जा सकता है। यह एक अनौपचारिक विदाई है जिसका उपयोग दोस्तों या करीबी परिचितों के बीच किया जाता है। दुकान कर्मचारियों या जिन लोगों से आप अभी मिले हैं, उनके लिए “안녕히 계세요” अधिक उपयुक्त है।
    उदाहरण वाक्य:

    • दोस्त से विदा लेते समय: “또 봐요! (tto bwayo!)” (फिर मिलेंगे!)
    • “다음에 또 만나요! (daeume tto mannayo!)” (अगली बार मिलेंगे!)
    • “나중에 또 봐요! (najunge tto bwayo!)” (बाद में मिलेंगे!)